Maria Teresa Liuzzo
At The Fountain Of Shadow
Â
At the fountain of that ethereal shadow there lies the heavy weigt of the universe: we are human light in the thunderbolt of blood, spastic movementes of pawns in the dismal suffering of this “humanism” for we can never know the age of the soul ours, or anybody’s. And time second us in space that polishes us shavings of illusions.
I shall not escape my punishment: well do I know the mine of the blade and I shall struggle to live where all is ruination.
Maria Teresa Liuzzo Translation by Peter Russell From “Genesis”
āĻāĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāϰā§āĻŖāĻžāϝāĻŧ
Â
āϏā§āĻ āύā§āĻŽāĻŋāϤā§āϤāĻŋāĻ āĻāĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāϰā§āĻŖāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āϰāϝāĻŧā§āĻā§ āĻŽāĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āϰ āĻāĻžāϰ⧠āĻāĻāύ: āĻāĻŽāϰāĻž āϰāĻā§āϤā§āϰ āĻŦāĻā§āϰāĻĒāĻžāϤā§āϰ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻāϞā§, āĻāĻ “āĻŽāĻžāύāĻŦāϤāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§āϰ” āĻŦāĻŋāώāĻŖā§āĻŖ āϝāύā§āϤā§āϰāĻŖāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒā§āϝāĻžāύāĻĻā§āϰ āϏā§āĻĒāĻžāϏā§āĻāĻŋāĻ āύāĻĄāĻŧāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻž āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻāύāĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻŦāϝāĻŧāϏ āĻāĻžāύāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ āύāĻžāĨ¤ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϝ⧠āĻāĻžāϰā§āĨ¤ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāĻšāĻžāĻāĻžāĻļā§ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§āϝāĻŧ āϝāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦāĻŋāĻā§āϰāĻŽā§āϰ āĻļā§āĻāĻŋāĻ āĻĒāĻžāϞāĻŋāĻļ āĻāϰā§āĨ¤
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĨā§āĻā§ āϰā§āĻšāĻžāĻ āĻĒāĻžāĻŦ āύāĻž: āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻŦā§āϞā§āĻĄā§āϰ āĻāύāĻŋ āĻāĻžāύāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āϝā§āĻāĻžāύ⧠āϏāĻŽāϏā§āϤ āϧā§āĻŦāĻāϏ, āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāĻŽ āĻāϰāĻŦāĨ¤
“āĻā§āύā§āϏāĻŋāϏ” āĻāĻžāĻŦā§āϝāĻā§āϰāύā§āĻĨā§āϰ āĻĒāĻŋāĻāĻžāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ āĻāϰ āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻ
āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻŽāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āϤā§āϰā§āϏāĻž āϞāĻŋāĻāĻā§āϰ āĻāĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ
āύā§āĻŦāĻžāĻĻāĨ¤