*
fără lacrimi plânsul e doar dor
îmi calci cămașa și o porți ușor
pe umeri simți cum te sărut
în păr doar șoaptele se ascund
*
fără cuvânt dorința e doar gând
îmi calci cămașa și o porți zâmbind
un nasture închizi și te alinți
cu palmele sub ea mă prinzi
*
fără un pas iubirea e doar dans
îmi calci cămașa și o porți în vals
ne învârtim adânc în flori
și ochii îți sărut ușor...
THE SHIRT
(Constantin VACIU)
*
without tears, crying is just longing
you kick my shirt and wear it lightly
on your shoulders you feel how I kiss you
only whispers are hidden in the hair
*
without words desire is just thought
you kick my shirt and wear it with a smile
you close a button and you're ready
you catch me with your palms under it
*
without a step love is just a dance
you kick my shirt and waltz it
we spin deep in the flowers
and your eyes gently kiss…
Translation: Camelia Vlăsceanu
Publicat azi 21 aprilie, 2024, de Camelia Vlăsceanu corespondent international al PenCraft
Chife Editor: Md. Sadiqur Rahman Rumen
© All rights reserved