1. info@www.kalomerkarukaj.com : PENCRAFT : PENCRAFT PENCRAFT
  2. sadikurrahmanrumen55@gmail.com : Sadiqur Rahman Rumen : Sadiqur Rahman Rumen
google.com, pub-8153238243199504, DIRECT, f08c47fec0942fa0
April 9, 2025, 12:07 pm
āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ :
āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§āĻŦāĻŋāĻ§ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĢāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻœāĻ¨āĻ—āĻŖā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ Soaring in synÃĻsthesia the multi-media REFLECTION of Largo Sguardo Wide View – by Plinio Perilli Four Poems by-FARAÒN METEOSÈS Luna and the Blanket of Night-Adriana Crăciun. Article written By Azerbaijan Poet Tarane Turan Rahimli translated into Arabic By Poet and translator Lebanese-Brazilian TAGHRID BOU MERHI  Ų…Ų‚اŲ„ بŲ‚Ų„Ų… اŲ„Ø´Ø§ØšØąØŠ اŲ„ØŖØ°ØąØ¨ŲŠØŦاŲ†ŲŠØŠ ØĒŲŠØąØ§Ų†Ø§ ØĒŲˆØąØ§Ų† ØąØ­ŲŠŲ…Ų„ŲŠ ØĒØąØŦŲ…ØĒŲ‡ ØĨŲ„Ų‰ اŲ„ØšØąØ¨ŲŠØŠ اŲ„Ø´Ø§ØšØąØŠ ŲˆØ§Ų„Ų…ØĒØąØŦŲ…ØŠ اŲ„Ų„بŲ†Ø§Ų†ŲŠØŠ اŲ„Ø¨ØąØ§Ø˛ŲŠŲ„ŲŠØŠ ØĒØēØąŲŠØ¯ بŲˆ Ų…ØąØšŲŠÂ  ISMAIL SAMANI MAUSOLEUM, BY: Shoxijahon Urunov SHIRBUDUN PALACE: A FORGOTTEN TREASURE OF BUKHARA✍ī¸Shoxijahon Urunov Poems and short biography of Tamer ÖncÃŧl A pertinent analysis of the poem “The Bridge of Lights” – author Corina Junghiatu, written by the Lebanese-Brazilian poet and translator TAGHRID BOU MEHRI. A analytical reading of the poem “When A Brief Light Fell Upon My Days” by the poet BISWANANDA SINHA, written by the Lebanese-Brazilian poet and translator TAGHRID BOU MERHI.

📗BIODATA LITERARIA DE FEDERICO MENDO SÁNCHEZ -PERÃšđŸ““

Tamikio L Dooley
  • āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤: Sunday, December 1, 2024,
  • 200 āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§œāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡

FEDERICO MENDO SÁNCHEZ

BIODATA LITERARIA DE FEDERICO MENDO SÁNCHEZ – PERÚ 

Federico Mendo SÃĄnchez, naciÃŗ en la RegiÃŗn de Cajamarca, PerÃē, reside 

en la ciudad de Lima, cultiva el arte de la poesía desde su Êpoca escolar, 

ha participado en distintos concursos poÊticos representando a la Escuela 

Mixta Particular “Minerva” y a la Gran Unidad Escolar “San Pedro” de 

Chimbote, fue ganador en los Juegos Florales de la Marina de Guerra del 

PerÃē aÃąo 1989, ha participado en eventos literarios virtuales, presenciales, 

revistas, antologías y programas de radio. Es miembro de diversos grupos 

literarios, fundador del Grupo Literario “UN POEMA Y UN RECUERDO”, 

es productor, conductor en radio digital Radio Luna Bella de Colombia y 

ha publicado su libro de poesía “UN POEMA Y UN RECUERDO” 

QUÉDATE ALLÍ 

QuÊdate allí, por favor, en mi memoria,  

quÊdate allí, para poder buscarte, 

no cambiemos nada nuestra historia,  

porque yo nunca dejarÊ de amarte. 

QuÊdate allí, en mis recuerdos todavía,  

porque no quiero que vivas en el olvido,  

tÃē vivirÃĄs en mi memoria cada día,  

porque olvidarte en verdad no he podido. 

QuÊdate allí, para poder hallarte,  

quÊdate donde nadie pueda tocarte,  

quÊdate en mis sueÃąos para hablarte,  

y decirte que vivirÊ solo para amarte. 

QuÊdate allí, donde pueda encontrarte,  

y, antes que muera, de ti despedirme;  

sabes bien que nunca quise dejarte,  

pues sentía que nuestro amor era firme. 

QuÊdate allí, en silencio, por favor,  

que nuestro amor continÃēe su historia,  

quÊdate mi bello y grandioso amor,  

quÊdate allí, dormida en mi memoria.

 

DE QUIÉN ES LA CULPA 

De quiÊn es la culpa para que yo te quiera,  

para que mi corazÃŗn no pueda vivir sin ti,  

quiÊn acabÃŗ con mi fe, para que en mí muriera, 

 aquel grato recuerdo que existía en mí. 

De quiÊn es la culpa para que yo creyera,  

que todos los días junto a mí ibas a estar,  

de quiÊn es la culpa para que yo sintiera, 

que, en el fondo del alma, no te pueda olvidar. 

De quiÊn es la culpa para que mi sentimiento  

estuviera siempre creyendo, que nací para ti,  

y que tÃē acabarías con todo mi sufrimiento,  

pero hoy quiero decirte, que eso no fue así. 

De quiÊn es la culpa para que yo te llame, 

y en las tardes te busque como el ave a su nido,  

de quiÊn es la culpa para que tanto te ame, 

y seas tÃē la suerte, que yo haya elegido. 

De quiÊn es la culpa para vivir soÃąando,  

pues cansado, ya tanto, no logro entender,  

que, aunque no te tengo, te sigo amando,  

dime de quiÊn es la culpa, tÃē debes saber. 

CULPABLE SOY YO 

Si cada día en mi andar me contradigo, 

y sigo viviendo este confuso error de amar,  

y quieres saber tÃē Âŋde quiÊn es la culpa?,  

ahora te digo: culpable soy yo. 

Pero tambiÊn, tÃē debes sentirte culpable,  

porque sembraste amor y te marchaste,  

algÃēn día tu conciencia te atormentarÃĄ,  

pero quÊ importa, al final, culpable soy yo. 

Pues llevo en mi pecho la cruz de tu amor, 

y cada día, voy muriendo en mi profunda pena,  

siempre vivirÊ con tu recuerdo y mi dolor,  

pues al final de todo, el culpable soy yo. 

No importa que maÃąana todo sea diferente,  

y me mires con desdÊn mal concebido,  

pues va quedando atrÃĄs todo lo vivido, 

de aquel grandioso amor y ser yo el culpable. 

 

Sentí tus ojos que a mi vida dieron 

la esperanza de seguir con mi destino;  

fueron ellos la constante que hicieron  

que me sienta siempre yo el culpable. 

Dentro de mi amante corazÃŗn existe cada día,  

el noble sentimiento de amarte cada vez mÃĄs, 

y aunque el fuego de este amor quede en cenizas,  

no te olvides, por favor, quÊ culpable soy yo. 

Así es el cruel destino, así es mi triste vida, 

el tiempo pasarÃĄ, mÃĄs nunca te podrÊ olvidar,  

algÃēn día la muerte me llamarÃĄ, y te quedarÃĄs  

muy sola… si al final de todo, culpable soy yo. 

AcuÊrdate de mí, ÂĄoh!, noble sentimiento,  

porque en esta vida nunca pude vivir sin ti,  

te vas, pero me llevas en tu pensamiento,  

por eso hoy te digo, que el culpable soy yo. 

Si hoy por tu angustia, vives en un lamento,  

y muy desesperada buscÃĄndome estÃĄs, 

deja tu suspiro que lo lleve el viento, 

pues en tu mundo incierto, culpable soy yo. 

Yo soy el culpable y eso hoy enfrento,  

aunque al amarte fui siempre responsable,  

tÃē siempre estarÃĄs viva en mi sentimiento,  

si al final de todo, culpable soy yo. 

YO SOY CULPABLE 

No me pidas, SeÃąor, que la tenga que olvidar,  

si en un tiempo la amÊ y sin medida, 

hoy que no estÃĄ junto a mí, no la dejo de pensar,  

porque mi corazÃŗn no la olvida. 

TÃē me dirÃĄs, SeÃąor: ÂĢTe ha hecho daÃąo, 

el tiempo que te amÃŗ fue en vano, 

fue tan solo una ilusiÃŗn su gran cariÃąo,  

hoy no estÃĄ junto a ti, es amor lejano.  

Por quÊ sufres, si es demasiado tarde,  

por quÊ mendigas amor en esta vida,  

cÃēbrete el corazÃŗn, no seas cobarde, 

sÊ fuerte una vez mÃĄs y cura esa heridaÂģ. 

 

Pero no entiendo, SeÃąor, a ese gran cariÃąo,  

yo tanto la amÊ y la quiero todavía, 

y aunque tenga que llorarla como un niÃąo,  

solo puedo decirte, SeÃąor, yo la quería. 

Pero olvidarla, SeÃąor, no me lo pidas,  

si ella me dio todo lo que yo quería: 

me dio su cuerpo, su amor, sus alegrías,  

me llenÃŗ de ilusiÃŗn… ÂŋquÊ mÃĄs quería? 

Hoy que no estÃĄ junto a mí, muero muy lento,  

pues siento que ha perdido mi alma su alegría,  

hoy vaga lejos de mí, su amor y mi sentimiento,  

ya no estÃĄ a mi lado la mujer que mÃĄs quería. 

Hoy miro las calles, SeÃąor, que estÃĄn vacías,  

nuestro parque de amor estÃĄ triste y solitario,  

se acabaron los sueÃąos y todas las alegrías, 

ya se fueron de mi lado, ay quÊ cruel martirio. 

Por eso dame fuerza, SeÃąor, yo te lo pido,  

para dejar estos dolores lacerantes, 

ella fue mi gran amor, el ser mÃĄs querido,  

ella fue mi gran ilusiÃŗn… fuimos amantes. 

No todo estÃĄ perdido, SeÃąor, en esta vida, 

aunque tengo el alma vacía, y destrozado el pecho,  

mi corazÃŗn va sufriendo, sangra mi herida, 

tengo aÃēn su perfume envuelto en mi lecho. 

Por eso no me pidas, SeÃąor, que yo la olvide,  

si ella fue tan buena, cariÃąosa y amable, 

no le des ningÃēn castigo, SeÃąor, que la invalide,  

si has de castigarla por amar, yo soy culpable. 

NO SÉ VIVIR SIN TI 

He vuelto otra vez como ayer a la misma plaza,  

sigue alborotada y yo esperando tu regreso,  

pues la siento muy fría y la soledad me abraza, 

me dice esperas en vano, solo recuerda aquel beso. 

Y la conciencia me oprime, y estÃĄ cerrada la iglesia,  

la banca es mi compaÃąera, así como lo fue ayer, 

la rosa de aquella noche estÃĄ sufriendo de amnesia,  

y aunque el frío me sacude yo no quiero entender. 

 

TambiÊn he vuelto a la laguna testigo de nuestros besos,  

y entre sus aguas me dice donde le dejaste ese amor,  

ayer te vi junto a ella que la llenabas de embelesos, 

dime ahora dÃŗnde estÃĄ, Âŋpor quÊ lloras, es dolor? 

La banca de aquella gruta, solo me ve caminar, 

y el aroma de tus besos de nuevo vuelvo a sentir,  

la gente me ve sentado y no me dejan de mirar, 

me levanto apresurado y mi camino empiezo a seguir. 

Otra vez como ayer la tarde me acompaÃąa,  

la noche llega muy pronto y llega la soledad,  

mi alcoba estÃĄ vacía y todo mi ser te extraÃąa, 

tengo que callar de nuevo, esto no es felicidad. 

Y así como ayer, muchas veces he de volver, 

y si no me deseas ver, ni tampoco saber de mí,  

quiero decirte ahora, en mí nunca vas a fallecer,  

porque el tiempo va pasando y no sÊ vivir sin ti. 

YA NO TE QUIERO 

Ingrata mujer, en verdad ya no te quiero;  

ha pasado el tiempo y de ti ya nada espero, 

puedes irte, no creas que sin ti ahora muero,  

pues nunca sentí tu amor, ya no te prefiero. 

Ya mis ojos se cansaron de mirarte, 

y no tengo miedo de volver a perderte,  

mÃĄs si alguna vez no supe amarte, 

fue porque mi corazÃŗn siempre me advierte. 

Ahora tus caricias ya no me apasionan,  

porque tu amor estuvo lleno de artimaÃąas,  

fueron acciones que ya no me importan,  

dÊjame vivir solo, nuevas hazaÃąas. 

Pues si alguna vez tengas libre tu memoria,  

y recuerdes los días felices que vivimos, 

no cuentes a nadie la verdadera historia, 

no merecen saber lo que en verdad sufrimos. 

He abierto mi pecho para poder sacarte,  

y dejarte partir por todo lo que hiciste, 

ya no te quiero, ni deseo volver a amarte,  

sigue tu camino, pues así tÃē lo quisiste. 

 

Ya es tiempo que te vayas de mi lado,  

yo no sÊ por quÊ aÃēn no llega el olvido, 

porque no es amor lo que me has entregado,  

pues ya no te quiero, ya me has perdido. 

ÂŋA DÓNDE VAN LOS MUERTOS? 

PerdÃŗname, SeÃąor, hoy al preguntarte, 

y pedirte que contestes a mi efímero pedido,  

tÃē que creaste al hombre y a la muerte, 

Âŋpor quÊ no consuelas al corazÃŗn herido? 

Muchas veces he sentido el alma rota,  

cuando he perdido a un ser tan querido,  

siento que el mundo se va como una gota,  

cuando mis ojos lloran por lo que ha perdido. 

A veces, las lÃĄgrimas nos llenan de consuelo,  

porque no se encuentra remedio para la muerte,  

nos quedamos tristes, viviendo el triste duelo,  

deseando día a día encontrar una mejor suerte. 

Yo no sÊ, SeÃąor, por quÊ no escuchas mi lamento,  

porque aÃēn no encuentro remedio desde su partida,  

no ves acaso que cada maÃąana elevo a ti mi canto, 

y muchas veces despierto sangrando mi herida. 

He perdido la razÃŗn y el encanto de vivir esta vida,  

y voy buscando en mi camino una mano amiga, 

que entienda mi sufrimiento, pues tengo la fe abatida,  

porque el dolor cada día, a mi corazÃŗn le castiga. 

Por eso hoy, mi Dios, preguntarte he decidido:  

ÂŋdÃŗnde estÃĄn las almas que se fueron? ÂŋdÃŗnde estÃĄn?,  

pues es grande mi dolor y no escuchas mi quejido, 

pero dime, SeÃąor, Âŋa dÃŗnde van los muertos? ÂŋA dÃŗnde van? 

UN POEMA Y UN RECUERDO 

Un poema y un recuerdo es todo lo que ha quedado,  

de aquel amor que un día, tÃē y yo, hemos formado,  

he pasado muchas tardes y la mar me ha preguntado, 

por quÊ a mi noble corazÃŗn, sus puertas yo he cerrado. 

 

Un poema y un recuerdo llevo guardados en mi alma,  

aquellos que escribí una noche despuÊs de una jornada,  

mis suspiros estÃĄn volando, llevando en ellos calma,  

pero es mejor olvidarlos, tengo el alma muy cansada. 

Un poema y un recuerdo me han costado mucho llanto,  

cuando me dijiste que nuestro amor se acabaría, 

dime si ya has olvidado que yo te amaba tanto,  

pues todo ya estÃĄ en el olvido sabía que me pasaría. 

Un poema y un recuerdo es lo que a mi alma le pido,  

pero voy por el camino sin mostrar que ando triste, 

si hoy vivo en soledad es porque tu amor lo he perdido,  

ahora dime, quÊ sientes despuÊs que tÃē te fuiste. 

Un poema y un recuerdo son mis Ãēnicos anhelos,  

los llevo bien guardados desde esa noche sombría,  

acabaste con tus dudas, tus miedos y por tus celos,  

me dejaste en silencio, un adiÃŗs en noche fría. 

Un poema y un recuerdo son la dicha conseguida,  

en las noches de amorío, cual, si fuesen melodía,  

un poema y un recuerdo son las partes de mi vida, 

del amor que ambos nos dimos, convertido en poesía.

FEDERICO MENDO SÁNCHEZ

āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻāĻŸāĻŋ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨

One thought on "📗BIODATA LITERARIA DE FEDERICO MENDO SÁNCHEZ -PERÃšđŸ““"

  1. Federico Mendo says:

    bellos versos

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

āĻ†āĻ°ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĒā§œā§āĻ¨
Š āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤Â ÂŠÂ ALL RIGHTS RESERVED 
āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻžā§Ÿ: āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻŋāĻ‚
Verified by MonsterInsights