Original
Gözüm Gördü Gönlüm Sevdi Neyleyim
Gözüm gördü gönlüm sevdi neyleyim
Şu kalbimi sensiz nasıl eyleyim
Ben derdimi bilmem kime söyleyim
Bana bir şans ver de artık güleyim
Ne bu gönül iflah oldu elinde
Ne gün gördü ne şah oldu dilinde
Belki zaman durur günün birinde
Bana bir şans ver de artık güleyim
Seni sensiz yaşamaktan usandım
Saçlarıma düşen akla kuşandım
Aşkla dolu şarkılardan utandım
Bana bir şans ver de artık güleyim
*English
My Eyes Saw, My Heart Loved What Should I Do
My eyes saw, my heart loved, what should I do
How can I do this heart of mine without you
I don't know who to tell my troubles to
Give me a chance so that I can laugh
What has this heart been saved in your hands
What day has it seen, what has its tongue become king
Maybe time will stop one day
Give me a chance so that I can laugh
I'm tired of living you without you
I'm dressed in the wisdom that falls on my hair
I'm ashamed of songs full of love
Give me a chance so that I can laugh.
Original
Sende Kalan Gönlüme
Sende kalan gönlüme kaş çatma incinirim
Seni mutlu görürsem inan çok sevinirim
Buğulu gözlerinde kayboldukça eririm
Ben seni sende değil hep kendimde bilirim
*English
To My Heart That Remains In You
Don't frown at my heart that
remains in you, I'll get hurt
If I see you happy, believe me, I'll be very happy
I'll melt as your misty eyes disappear
I don't know you in you, I always
know you in myself.
Original:
Ne Fayda
Yollarıma karanfiller güller dökseen ne fayda
Yelken açtım sensizliğe bitsin artık bu sevda
Seni sensiz yaşıyorken güler miyim bir daha
Yelken açtım sensizliğe bitsin artık bu sevda.
*English
What's the use
What's the use if you scatter carnations and roses on my roads
I set sail for you, let this love end now
Will I laugh again when I live you without you
I set sail for you, let this love end now
Suna Hezer.
Chife Editor: Md. Sadiqur Rahman Rumen
© All rights reserved