info@www.kalomerkarukaj.com : PENCRAFT : PENCRAFT PENCRAFT
sadikurrahmanrumen55@gmail.com : Sadiqur Rahman Rumen : Sadiqur Rahman Rumen
google.com, pub-8153238243199504, DIRECT, f08c47fec0942fa0
April 3, 2025, 11:39 pm
Toggle navigation
প্রচ্ছদ
জাতীয়
সারা দেশ
ঢাকা
চট্টগ্রাম
খুলনা
বরিশাল
রাজশাহী
রংপুর
সিলেট
ময়মনসিংহ
রাজনীতি
বিনোদন
আন্তর্জাতিক
অর্থনীতি
বিশেষ প্রতিবেদন
লাইফস্টাইল
ফিচার
খাদ্য ও পুষ্টি
সম্পর্ক
ইসলামিক
কৃষি সংবাদ
আরো
ধর্ম
শিল্প-সাহিত্য
আইন-আদালত
খেলাধুলা
সম্পাদকীয়
পড়ালেখা
সর্বশেষ :
Poems and short biography of Tamer Öncül
A pertinent analysis of the poem “The Bridge of Lights” – author Corina Junghiatu, written by the Lebanese-Brazilian poet and translator TAGHRID BOU MEHRI.
A analytical reading of the poem “When A Brief Light Fell Upon My Days” by the poet BISWANANDA SINHA, written by the Lebanese-Brazilian poet and translator TAGHRID BOU MERHI.
Journey ~~~ Namita Sarker
Ivan Pozzoni’s poem translated from the original Italian to English
কবি: প্রিয়াঙ্কা নিয়োগীর দুটি কবিতা
Жансая ( Бийбимерям ) Утамбетова мен Қосбергенова Аруханның өлеңдері
Some poems by Turkish poet Yahya Azeroglu.
Some poems by Turkish poet Suna Hezer in the original Turkish language and with English translation
“Let My Child Live” BHAGIRATH CHOUDHARY Translated into Arabic, Portuguese and French language By TAGHRID BOU MERHI
ধর্ষণের বিচারের দাবিতে চলছে প্রতিবাদ