Miloudi Amina A University Student, If only you would come back, O time, so I could live every moment and not contemplate the hands of the clock as they pass
كتورة /آمال بوحرب * غدا، أفضل غدا أروّض ظلال حزني أحجّ طوافا حول أفكاري وأنأى بنفسي بعيدا عن شجن طفولتي ودمعة مغسولة بأنين الذّكريات لطالما ارتويت من نهر النّدم وجفّفت
Youssef lamlih A City Beneath the Ashes of Silence Under a gray sky, the city stood as a faint shadow of what it once was. Streets that had once
Ivan Pozzoni Ivan Pozzoni è nato a Monza nel 1976. Ha introdotto in Italia la materia della Law and Literature. Ha diffuso saggi su filosofi italiani e su etica e
Oana Ileana Noorani The Black Sheep and the Dog I wandered through many crowded flocks, and finally, when the gong struck the exact hour, I understood that I am nothing
POET: HASAN ILDIZ AGAIN I’m cutting my vineyard’s hair again I’m undressing again under the rain Native woman with bare shoulders. I only know your name And I see his
Cinzia Rota Cinzia Rota Poems and Short Biography Ada Rizzo English translation by Ada Rizzo poem-1 FRAGMENTS We are disordered fragments, Countless pieces to put back in place, Like
Suna Hezer 1. Gizli Aşk Var Göz Yaşımda Gizli Aşk Var Gözyaşımda nasıl sevdim bilemezsin Bir yerin var hayatımda, bırakıp da gidemezsin Gözlerimden izlerini, istesen de silemezsin Sende kalan
Ada Rizzo Light in the darkness In the silent night, a cry Another story of stolen dreams Fragments of life cast aside next to a woman who weeps for
Professor Yahya Azeroğlu (1) AM LIVING I’ve gotten older, I’ve reached my limit I live with trouble and sorrow The page of my life notebook is over Unfortunately, I am